Arş. Gör. Dr. GAMZE GÜLER
- Yöksis ID 206859
- Researcher ID 206859
- ORCID ID 0000-0002-2724-000X
- Scopus ID
- Scholar ID 3Jj3RJ4AAAAJ&hl
- E-posta gamzeozer@mersin.edu.tr
- Dahili Telefon 14819
Birim
İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ
MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ
ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI
MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ
ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI
ÜAK Temel Alan Bilgisi
Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler Temel Alanı
Dilbilimi
Söylem Çözümlemesi
Dilbilimi
Söylem Çözümlemesi
Son 5 Makale
Sözlü Çeviri Alanının Çeviri Eğitiminde Temsili: Türkiye Örneklemi
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, vol. 0, no. 22, pp. 209–221 Link 2025
ÇEVİRMENİN ÇOKLU HABİTUSU
Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi, vol. 7, no. 2, pp. 237–248 Link 2023
Willkommen In DeutschlandFilmi Örneğinde Kültürlerarası İletişim veKültürlerarası İletişimde Karşılaşılan Sorunlar
Disiplinlerarası Dil ve Kültür Çalışmaları Dergisi, vol. 1, no. 1, pp. 23–35 Link 2023
Çeviri sürecinin sosyolojisi: Yayınevleri odağı
RumeliDE Dil ve Edebiyat Arastirmalari Dergisi, vol. , no. 36, pp. 1484–1493 Link 2023
NATHALIE SARRAUTE’UN “ENFANCE” ADLI ESERİNİN İNGİLİZCE VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ
RESS Journal Route Educational & Social Science Journal, vol. 9, no. 2, pp. 153–165 Link 2022
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, vol. 0, no. 22, pp. 209–221 Link 2025
ÇEVİRMENİN ÇOKLU HABİTUSU
Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi, vol. 7, no. 2, pp. 237–248 Link 2023
Willkommen In DeutschlandFilmi Örneğinde Kültürlerarası İletişim veKültürlerarası İletişimde Karşılaşılan Sorunlar
Disiplinlerarası Dil ve Kültür Çalışmaları Dergisi, vol. 1, no. 1, pp. 23–35 Link 2023
Çeviri sürecinin sosyolojisi: Yayınevleri odağı
RumeliDE Dil ve Edebiyat Arastirmalari Dergisi, vol. , no. 36, pp. 1484–1493 Link 2023
NATHALIE SARRAUTE’UN “ENFANCE” ADLI ESERİNİN İNGİLİZCE VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ
RESS Journal Route Educational & Social Science Journal, vol. 9, no. 2, pp. 153–165 Link 2022
Son 5 Bildiri
ÇEVİRİ SOSYOLOJİSİ ODAĞINDA ÇEVİRMEN ÇALIŞMALARI
Uluslararası Diller Kongresi (09.10.2019 - ) Link 2019
Pierre Bourdie’nün Kavramları ve Çeviri Sosyolojisiyle Çeviriye Yansımaları
III. Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu (26.10.2017 - 28.10.2017) Link 2017
Bağlantılı Metin Olarak Film ve Çevirileri
II. Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu (18.05.2017 - 20.05.2017) Link 2017
Kültürlerarası İletişimde Karşılaşılan Sorunlar ve Aktarımında Edebiyat
VI. ULUSLARARASI KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ KONGRESİ, (12.10.2016 - ) 2016
Sanatın Eklektik Yapısı
Turkısh Migration Conference (12.07.2016 - ) Link 2016
Uluslararası Diller Kongresi (09.10.2019 - ) Link 2019
Pierre Bourdie’nün Kavramları ve Çeviri Sosyolojisiyle Çeviriye Yansımaları
III. Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu (26.10.2017 - 28.10.2017) Link 2017
Bağlantılı Metin Olarak Film ve Çevirileri
II. Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu (18.05.2017 - 20.05.2017) Link 2017
Kültürlerarası İletişimde Karşılaşılan Sorunlar ve Aktarımında Edebiyat
VI. ULUSLARARASI KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ KONGRESİ, (12.10.2016 - ) 2016
Sanatın Eklektik Yapısı
Turkısh Migration Conference (12.07.2016 - ) Link 2016