Öğr.Gör.Dr. FAHRİYE ÇAKIR

Birim
:
İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi / Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
İŞ Adresi
: Mersin Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Çiftlikköy Kampüsü 33343 Yenişehir/ Mersin
Telefon
:
+90-324-3610001
Dahili
:
OLUŞTURMA
:
2015-11-26 11:50:22
DÜZENLEME
:
2024-02-14 08:51:08
PUAN
:
7324
YABANCI DİL
:
Fransızca, B, YDS, 88,75
Researcher ID
Scopus ID
h-index
3
Scholar ID
Publons ID


Derece Bölüm Üniversite/Kurum Yıl
LİSANS YABANCI DİLLER EĞİTİMİ/FRANSIZ DİLİ EĞİTİMİ ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ 2009
YÜKSEK LİSANS YABANCI DİLLER EĞİTİMİ/FRANSIZ DİLİ EĞİTİMİ ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ 2014
DOKTORA ÇEVİRİ VE KÜLTÜREL ÇALIŞMALAR ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ 2022
Doktora Tezi

1. PIERRE BOURDIEU SOSYOLOJİSİ EKSENİNDE KÜLTÜREL DİPLOMASİ VE YUMUŞAK GÜÇ OLARAK ÇEVİRİ Danışman: Dr. Dr. Öğretim Üyesi Nesrin TEKİN ÇETİN, Diğer, Diğer, Diğer Anabilim Dalı, Ankara, Türkiye, 2022.

Theses_002.pdf

Yüksek Lisans Tezi

1. ÇOCUK EDEBİYATINA PSİKOPEDAGOJİK VE SOSYOPEDAGOJİK AÇIDAN YAKLAŞIM Danışman: Dr. Prof. Dr. Halil Aytekin, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yabancı Dil Eğitimi (FRANSİZCA Dili Eğit Anabilim Dalı, Samsun, Türkiye, 2014.

Theses_001.pdf

Görev Ünvanı Görev Kurum/Diğer Yıl
SERVİS DERSLER KOORDİNATÖRLÜĞÜ (İNGİLİZCE/ALMANCA/FRANSIZCA) SERVİS DERSLER KOORDİNATÖRÜ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU 2016-10-27 - 2019-02-19
KALİTE KOORDİNATÖRLÜĞÜ BİRİM KALİTE TEMSİLCİSİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU 2016-10-27 - 2019-02-19
MÜDÜR YARDIMCISI YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU 2016-10-26 - 2017-04-24
YÜKSEKOKUL KURULU ÜYESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU 2016-10-26 - 2017-04-24
YÜKSEKOKUL YÖNETİM KURULU ÜYESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU 2016-10-26 - 2017-04-24
HAZIRLIK KOORDİNATÖRLÜĞÜ FRANSZICA MÜTERCİM-TERCÜMANLIK HAZIRLIK BİRİM KOORDİNATÖRÜ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU 2016-09-11 - 2018-07-01
Uluslararası - ULAKBİM Tarafından Taranan 0
2022
2. ÇAKIR, F.; TEKİN ÇETİN, N. Sosyolojik eksende kültürel diplomasi ve çeviri. RUMELİDE DİL VE EDEBİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ, 2022, 0, 1155-1190. 0 + 0
10.29000/rumelide.1074134

2017
1. ÇAKIR, F.; GÜNDAY, R. Vladimir PUTIN’in Valdai Konuşmasının Politik Söylem-Psikoloji Bağlamında İrdelenmesi. ODÜ SOSYAL BİLİMLER ARAŞTIRMALARI DERGİSİ (ODÜSOBİAD), 2017, 7, 175-184. 0 + 0
Uluslararası - Diğer 200
2020
2. ÇAKIR, F. Sosyopedagoji ve Ergoterapi İlişkisi. RESEARCHER:SOCİAL SCİENCE STUDİES, 2020, 8, 257-282. 100 + 0
10.29228/rssstudies.41854

2018
1. ÇAKIR, F.; ATMACA, H. Kültür Sosyolojisi Çerçevesinde Fransa’nın Dil, Kültür ve Azınlık Politikası. RESEARCHER: SOCİAL SCİENCES STUDİES (RSSS) JOURNAL, 2018, 6, 446-463. 100 + 0
Uluslararası - Alan endexleri 400
2023
5. ÇAKIR, F. Tanrı’nın Öfkesi Orta çağ Avrupası’nda Doğal Afetler ve Büyük Felaketler-Kitap incelemesi. DİSİPLİNLERARASI DİL VE KÜLTÜR ÇALIŞMALARI, 2023, 1, 66-68. 0 + 0
10.5281/zenodo.10390540

4. ÇAKIR, F. OBJECTIVE RELATIONS BETWEEN DIPLOMACY AND TRANSLATION FROM THE PERSPECTIVE OF PO. ROUTE EDUCATİONAL AND SOCİAL SCİENCE JOURNAL, 2023, 10, 205-214. 100 + 0
10.17121/ressjournal.3419

2022
3. ÇAKIR, F.; GÜLER, G. NATHALIE SARRAUTE’UN “ENFANCE” ADLI ESERİNİN İNGİLİZCE VE TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNİN DEĞERLENDİRİLMESİ. RESS JOURNAL ROUTE EDUCATİONAL & SOCİAL SCİENCE JOURNAL, 2022, 9, 153-165. 100 + 0
2017
2. ÇAKIR, F.; GÜNDAY, R. Kırmızı Pazartesi”nin Büyülü Gerçekçilik Temelli Psikanalitik Eleştirisi. UŞAK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ, 2017, 10, 1-18. 100 + 0
1. GÜNDAY, R.; ÇAKIR, F.; ATMACA, H. QUELLE DEMARCHE SUIVRE EN DIDACTIQUE DE LANGUE ETRANGERE: LA GRAMMAIRE IMPLICITE OU LA GRAMMAIRE EXPLICITE ?. HUMANİTAS ULUSLARARASI SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ, 2017, 5, 247-262. 100 + 0
Uluslararası - Tam Metin - Sözlü 200

1. Günday, R.; Çakır, F., PSİKOPEDAGOJİ VE ÇOCUK EDEBİYATI İLİŞKİSİ: SANAT TERAPİSİ. VI. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, 2016-10-12, 2016-10-14, Konya, Türkiye, 2016. 200

Scientific_Meetings_002.pdf

Uluslararası - Özet - Sözlü 400

4. Güçlü, G.; Çakır, F., Skopos Kuramı Açısından Diplomatik Metinlerin Çevirisi. Asos Congress 3. Uluslararası sosyal Bilimler Sempozyumu, 2017-10-26, 2017-10-28, Kahramanmaraş, Türkiye, 2017. 100

Scientific_Meetings_005.pdf

3. Atmaca, H.; Çakır, F., Cannibales Romanında Kaçak Göçmenler ve Sessizlik Sorunu. Asos Congress 2. Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu, 2017-05-18, 2017-05-20, Alanya, Türkiye, 2017. 100

Scientific_Meetings_003.pdf

2. Çakır, F.; Atmaca, H., Diplomaside çeviri ve Kültür Birlikteliği. Asos Congress 2. Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu, 2017-05-18, 2017-05-20, Alanya, Türkiye, 2017. 100

Scientific_Meetings_004.pdf

1. Çakır, F.; Özer, G., Sanatın Eklektik Yapısı. Turkish Migration Conference, 2016-07-12, 2016-07-15, Viyana, Avusturya, 2016. 100

Scientific_Meetings_001.pdf

Ulusal - Danışman (Yürütücü Gerçek Kişi) 0

1. Bilgisayar Destekli Ölçme Değerlendirme Araçlarının Mersin Üniversitesi'nde Farklı Alanlara Entegrasyonu, BAP, Proje No: 2017-2-AP5-2338, 110000 TL, Danışman (Yürütücü Gerçek Kişi), 2018,Tamamlandı. 0

Ulusal - projects.gorevler. 0

1. Bilgisayar Destekli Ölçme Değerlendirme Araçlarının Mersin Üniversitesi'nde Farklı Alanlara Entegrasyonu, BAP, Proje No: 2017-2-AP5-2338, 110000 TL, Danışman (Yürütücü Gerçek Kişi), 2018,Tamamlandı, BAP, Proje No: , 110000 TL, projects.gorevler., 2018,Tamamlandı. 0

Uluslararası 1000
1. DIJITAL, DISIPLINLERARASI DIL VE KULTUR CALISMALARI , YARDIMCI EDITOR, E-ISSN : 2980-275X, 2023-06-04 - Devam ediyor. 0
2. DISIPLINLERARASI DIL VE KULTUR CALISMALARI , YARDIMCI EDITOR, ISSN : https://dilkulturcalismalari.com/index.php/pub, 2023-06-01 - Devam ediyor. 1000
Uluslararası Dergi [Yıl, Adet] 24
1. DISIPLINLERARASı DIL VE KüLTüR çALışMALARı , [ 2023 : 2 ] . 8
2. IJLET , [ 2023 : 1 ] . 4
3. TOBİDER , [ 2023 : 3 ] . 12
FAALİYET TÜRÜ DETAYI
Proje TÜBİTAK 1001, 1003, 3501, 1505, COST, Uluslararası İkili İşbirliği Programları
TÜBİTAK 1005, 3001
TÜBİTAK 1002
H2020 Projesi
Diğer uluslararası özel veya resmi kurum ve kuruluşlar tarafından desteklenmiş ve destek süresi dokuz aydan az olmayan Ar-Ge niteliğini haiz proje
Diğer ulusal kamu veya özel kurum ve kuruluşlar tarafından desteklenmiş ve destek süresi 9 aydan az olmayan Ar-Ge niteliğini haiz proje
Araştırma Yurtdışı Araştırma
Yurtiçi Araştırma
Yayın SCI, SCI-Exp, SSCI ve AHCI kapsamındaki dergilerde yayımlanmış araştırma makalesi
SCI, SCI-Exp, SSCI ve AHCI kapsamındaki dergilerde yayınlanmış derleme veya kısa makale(editöre mektup, yorum, vaka takdimi, teknik not, araştırma notu, özet ve kitap kritiği)
Alan endexleri (ÜAK tarafından tanımlanan alanlar için) kapsamındaki dergilerde yayınlanmış araştırma makalesi
Detay
çakır, F. OBJECTIVE RELATIONS BETWEEN DIPLOMACY AND TRANSLATION FROM THE PERSPECTIVE OF PO. ROUTE EDUCATİONAL AND SOCİAL SCİENCE JOURNAL, 2023, 10, 205-214.
10.17121/ressjournal.3419
Alan endexleri (ÜAK tarafından tanımlanan alanlar için) kapsamındaki dergilerde yayınlanmış derleme veya kısa makale(editöre mektup, yorum, vaka takdimi, teknik not, araştırma notu, özet ve kitap kritiği)
Detay
çakır, F. Tanrı’nın Öfkesi Orta çağ Avrupası’nda Doğal Afetler ve Büyük Felaketler-Kitap incelemesi. DİSİPLİNLERARASI DİL VE KÜLTÜR ÇALIŞMALARI, 2023, 1, 66-68.
10.5281/zenodo.10390540
Diğer uluslararası hakemli dergilerde yayımlanan araştırma makalesi
ULAKBİM TR dizin tarafından taranan ulusal hakemli dergilerde yayınlanmış makale
SCI, SCI-Exp, SSCI ve AHCI kapsamındaki dergilerde editörlük ve editör kurulu üyeliği
Alan endexleri (ÜAK tarafından tanımlanan alanlar için) kapsamındaki dergilerde editörlük veya editör kurulu üyeliği
Diğer uluslararası hakemli dergilerde editörlük ve editör kurulu üyeliği
ULAKBİM TR dizin tarafından taranan ulusal hakemli dergilerde editörlük ve editör kurulu üyeliği
Tanınmış uluslararası yayınevleri tarafından yayınlanmış özgün bilimsel kitap
Tanınmış uluslararası yayınevleri tarafından yayınlanmış özgün bilimsel kitap editörlüğü
Tanınmış uluslararası yayınevleri tarafından yayınlanmış özgün bilimsel kitaplarda bölüm yazarlığı (Aynı kitapta en çok 2 bölüm değerlendirmeye alınır.)
Tanınmış ulusal yayınevleri tarafından yayınlanmış özgün bilimsel kitap
Tanınmış ulusal yayınevleri tarafından yayımlanmış özgün bilimsel kitaplarda bölüm yazarlığı (Aynı kitapta en çok 2 bölüm değerlendirmeye alınır.)
Uluslararası boyutta performansa dayalı yayımlanmış kişisel ses ve/veya görüntü kaydı
Uluslararası boyutta performansa dayalı yayımlanmış karma ses ve/veya görüntü kaydı
Ulusal boyutta performansa dayalı yayımlanmış kişisel ses ve/veya görüntü kaydı
Tasarım Endüstriyel, çevresel (bina, peyzaj ve iç mekan) veya grafiksel tasarım; sahne, moda(kumaş, aksesuar veya giysi tasarımı) veya çalgı tasarımı
Sergi Özgün yurtdışı bireysel etkinlik (sergi, bienal, trienal, gösteri, dinleti, festival ve gösterim)
Özgün yurtiçi bireysel etkinlik (sergi, bienal, trienal, gösteri, dinleti, festival ve gösterim)
Özgün yurtdışı grup/karma/toplu etkinlik (sergi, bienal, trienal, gösteri, dinleti, festival ve gösterim)
Özgün yurtiçi grup/karma/toplu etkinlik (sergi, bienal, trienal, gösteri, dinleti, festival ve gösterim)
Patent Uluslararası patent
Ulusal patent
Atıf SCI, SCI-Exp, SSCI ve AHCI kapsamındaki dergilerde yayınlanmış makalelerde atıf
Alan endeksleri(varsa) kapsamındaki dergilerde yayınlanmış makalelerde atıf
Diğer uluslararası hakemli dergilerde yayınlanmış makalelerde atıf
Detay
çakır, F.; Tekin çetin, N. Sosyolojik eksende kültürel diplomasi ve çeviri. RUMELİDE DİL VE EDEBİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ, 2022, 0, 1155-1190,
10.29000/rumelide.1074134

Yazar Sayısı: 2, Atıf Sayısı: 1
çakır, F.; Atmaca, H. Kültür Sosyolojisi Çerçevesinde Fransa’nın Dil, Kültür ve Azınlık Politikası. RESEARCHER: SOCİAL SCİENCES STUDİES (RSSS) JOURNAL, 2018, 6, 446-463,
Yazar Sayısı: 2, Atıf Sayısı: 1
ULAKBİM tarafından taranan ulusal hakemli dergilerde yayınlanmış makalelerde atıf
Tanınmış uluslararası yayınevleri tarafından yayınlanmış özgün bilimsel kitapta atıf
Tanınmış ulusal yayınevleri tarafından yayınlanmış özgün bilimsel kitapta atıf
Güzel sanatlardaki eserlerin uluslararası kaynak veya yayın organlarında yer alması veya gösterime ya da dinletime girmesi
Güzel sanatlardaki eserlerin ulusal kaynak veya yayın organlarında yer alması veya gösterime ya da dinletime girmesi
Tebliğ Hakemli uluslararası bilimsel konferansta, sempozyumda veya kongrede sözlü olarak sunulan ve bunların kitabında yayınlanan tam bildiri
Ödül YÖK Yılın Doktora Tezi Ödülü
TÜBİTAK bilim ödülü
TÜBA Akademi Ödülü
TÜBİTAK TWAS veya Teşvik ödülü
TÜBİTAK Ufuk 2020 Programı eşik üstü ödülü
Yurtdışı kurum veya kuruluşlardan alınan bilim ödülü (Sürekli olarak verilen daha önce en az 5 kez verilmiş, ilgili kurum ve kuruluşun internet sayfasından duyurulan ve akademik ağırlıklı bir değerlendirme jürisi veya seçici kurulu olan)(Aynı çalışma veya
Yurtiçi kurum veya kuruluşlardan alınan bilim ödülü (Sürekli olarak verilen daha önce en az 5 kez verilmiş, ilgili kurum ve kuruluşun internet sayfasından duyurulan ve akademik ağırlıklı bir değerlendirme jürisi veya seçici kurulu olan)(Aynı çalışma veya
Uluslararası jurili sürekli düzenlenen güzel sanatlar etkinliklerinde veya yarışmalarda eserlere verilen uluslararası derece ödülü (mansiyon hariç)(Aynı çalışma veya eser nedeni ile alınan farklı ödüller için en fazla bir defa puanlama yapılır.)
Ulusal jurili sürekli düzenlenen güzel sanatlar etkinliklerinde veya yarışmalarda eserlere verilen uluslararası derece ödülü (mansiyon hariç)(Aynı çalışma veya eser nedeni ile alınan farklı ödüller için en fazla bir defa puanlama yapılır.)
Mevzuatı çerçevesinde, ilgili kuruluşlar (bakanlıklar, yerel yönetimler, meslek odaları, uluslararası kuruluşlar) tarafından sürekli düzenlenen planlama, mimarlık ve kentsel tasarım, peyzaj tasarımı, iç mimari tasarım, endüstri ürünleri tasarımı ve mimarl