Mahkeme Çevirmenlerinde Stres Olgusunun Farklı Değişkenler Açısından Değerlendirilmesi
Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi (29.09.2022 - )
Yelda Arkan
TOPLUM ÇEVİRMENLİĞİNİN GOFFMAN’IN DRAMATURJİK TEORİSİ ÇERÇEVESİNDE UYARLANMASINA YÖNELİK BİR DENEME
International Congress of Languages (INCOL - 2019) (09.10.2019 - )
Yelda Arkan
Warnehmuung Kultureller Diversität
V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi (15.10.2014 - 17.10.2014)
Yelda Arkan
Zur Jugendliteratur in Deutschland und in der Türkei Germanisten Treffen Sprache Kommunikation Vertandigung Deutsch
Die Sprache, die uns verbindet Fachsprachen und Fachsprachunterricht. (20.01.2014 - )
Şahin Yelda
Übersetzen und Dolmetschen: Mersin und Korfu- ein Kooperationsmodell auf der Basis von Kulturwissen
Europa- Forum 2000 (29.09.2000 - 01.10.2000)
Yelda Arkan, Maren Schwerger
Toplum Çevirmenliğinin Tarihçesi ve Mülteci Çevirmenliği
Mersin'de Toplum Çevirmenliği (07.12.2019 - )
Yelda Arkan